備註:
不設派表及收表限額。
就讀本幼兒園學生可直升讀幼兒班(K1)
辦公時間:星期一至五 上午9:00-下午5:00;星期六 上午9:00-下午12:00
遞交申請表時需繳付40元報名費。
1.就讀本機構之幼兒園;
2.面見時表現;
3.有兄弟姊妹在本校就讀或本校畢業生之子女或弟妹;
4.家居就近本校;
5.社會性需要;
6.認同本機構辦學理念及教學模式;
7.本校之全日制收生準則將優先考慮取錄有需要之家庭。例如:雙職家庭丶須在家照顧殘疾人士的家庭等等;
備註: 以上準則並不是取錄條件,所有幼兒機會均等。
1.面試以個別面見進行;
2.家長須陪同幼兒參與面見;
3.面見於2024年11月16日進行,本幼稚園會另函通知家長;
4.本校在面見非華語兒童時,將按需要為申請人安排傳譯及/或翻譯服務,亦接納家長和兒童由懂中文的親友陪同會面 , 協助溝通,如有查詢歡迎致電28932686或電郵[email protected]跟本校職員聯絡
本幼稚園會安排面見所有適齡入學兒童
2024年12月16日前幼稚園通知家長K1學位申請結果
本校將於2024年11月中下旬以信件形式通知家長取錄事宜。
Deadlines Application with a $40 application fee.
1. Enrolled in the Nursery of our institution
2. Face-to-face performance
3. Children who have siblings studying in our school or graduates of our school
4. Living location is close to the school
5. Social needs
6. Agree with the school philosophy and teaching methodology of the institution
7. The school’s full-time admission criteria will give priority to the admission of families in need. For example: dual-working families, families who have to take care of people with disabilities at home, etc.
Remarks* please note that the above criteria are guidelines for selection but not the necessary conditions for student admission. Equal opportunity is given to every child.
1. The interview is conducted in individual meetings.
2. Parents are required to accompany their children to participate in the meeting.
3. The meeting is held on 16 November 2024. The kindergarten will notify parents separately.
4. When meeting non-Chinese speaking children, the school will arrange interpretation and/or translation services for the applicant, as well as allowing parents and children to be accompanied by family members who are able to speak Chinese to assist communication, For enquiries, please call our hotline at 2893 2686 or e-mail us at [email protected]
An Interview Arrangement For all Applicants
KGs inform parents of the application result before 16 December 2024
Our school will inform parents of the admission by letter in the middle and late November 2024.
2025-2026新生入學統一註冊事宜
「日期和時間」:二零二五年一月二日至四日 上午九時至下午五時
「所需文件」:幼稚園「入學註冊證」/「入學許可書」
「註冊費(支票)」:港幣970元(半日班) / 1570元(全日班),將於9月份學費內扣除
註* 支票抬頭請寫:「嶺南幼稚園(小西灣)」
支票日期請寫:2025年1月2日
支票背後請寫:學生姓名、編號及級別
備取生:本幼稚園會以郵寄信件通知,請家長於指定日期到本幼稚園辦理註冊手續,並須提交「註冊證」/「入學許可書」及繳交註冊費。
註* 若家長註冊後決定為子女轉校,請以書面通知本幼稚園。本幼稚園會退回相關註冊證,但註冊費將不獲退還。在取回註冊證後,本幼稚園亦不會再為該兒童保留學位。
備註:
不設派表及收表限額。
2025-2026申請入讀幼稚園部
高班 ( 上午班 / 下午班 / 全日班)
低班 ( 上午班 / 下午班 / 全日班 )
幼兒班 ( 上午班 / 下午班 / 全日班 )
2025-2026 Centralized Admission Registration for new students
Date and time: 2-4 January, 2025, 9: 00 a.m.-5: 00 p.m.
Required documents: Registration Certificate for Kindergarten Admission for 2024-2025 / Kindergarten Admission Pass
Registration fee (cheque): HK $ 970 (half-day class) / HK $ 1570 (full-day class), the paid amount for registration will be deducted from the tuition fee in September
Note*
Please make the cheque payable to: “Lingnan Kindergarten(Siu Sai Wan)”
Cheque date: 2 January, 2025
Please write on the back of the cheque: student’s name, registration number and the kindergarten level of application
Applicants on the waiting list: Parents will be notified by the kindergarten by post letter. Parents should register at the kindergarten on the given date, and must submit the “Registration Certificate for Kindergarten Admission” / “Kindergarten Admission Pass” and pay the registration fee.
If parents decide to transfer their children to another school after registration, please notify the kindergarten through written notice. The kindergarten will return relevant registration certificates, but the paid registration fee will not be refunded. After the registration certificate is retrieved by the parents, the kindergarten will no longer retain a place for the child.
Remarks:
There is no limit to the number of applications the School takes for this school year.
Applied for Kindergarten 2025/2026
K3 (AM Session /PM Session / Whole day)
K2 (AM Session /PM Session / Whole day)
K1 (AM Session /PM Session / Whole day)52
本校本著基督教及嶺南教育精神,為幼兒營造溫馨、具啟發性及安全的學習環境;由具愛心而專業的教師,尊重幼兒發展,啟迪多元智能的學習,為幼兒提供最優質的教育。